Алфавит
Алфавит бурятского литературного языка построен на графической основе русского языка и состоит из 36 букв.
Все буквы алфавита имеют свои названия и передают те же звуки, что и соответствующие им в русском алфавите, т.е. одни и те же звуки, имеющиеся в бурятском и русском языках, обозначаются в обоих языках одинаковыми буквами. Для обозначения специфических звуков бурятского языка в алфавит введены три дополнительные буквы: ү, өө, һ которые не имеют соответствий в русском алфавите
Алфавит бурятского языка:
Аа | Бб | Вв | Гг | Дд | Ее | Ёё | Жж | Зз |
а | бэ | вэ | гэ | дэ | е | ё | жэ | зэ |
Ии | Йй | Кк | Лл | Мм | Нн | Оо | Өө өө | Пп |
и | богони и | ка | лэ | мэ | нэ | о | өө | пэ |
Рр | Сс | Тт | Уу | Үү | Фф | Хх | Һһ | Цц |
рэ | сэ | тэ | у | ү | фэ | ха | һа | цэ |
Чч | Шш | Щщ | ъ | ы | ь | Ээ | Юю | Яя |
чэ | ша | ща | хатуу тэмдэг | ы | зөөлэн тэмдэг | э | ю | я |
Из 36 букв алфавита:
- 12 являются гласными: а, о, у, я, е, ё, э, өө, ү, и, ы, ю
- полугласная - й
- 21 буква является согласной; б, в, г, д, ж, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, һ, ц, ч, ш, щ;
- а две буквы ь, ъ никаких звуков не обозначают и выполняют в бурятском такие же функции, как и в русском языке.
Буквы в, к, ф, ц, ч, ш, щ, ъ (твердый знак) употребляются только в заимствованных словах из русского языка.
пример: вагон, валенки, варени, кадр, канал, капитал, касса, кино, фабрика, фермэ, футбол цирк, цемент, час, чемодан, щётко, съезд и т.п.
кроме того, буквы ц и ч встречаются и в бурятских собственных именах тибетского происхождения
пример: Цэдэн, Чимит и т.п.
Остальные согласные буквы передают звуки, встречающиеся как в коренных бурятских словах, так и в словах, усвоенных из русского языка.
Слова, усвоенные из русского языка, за исключением тех, которые были заимствованы еще задолго до революции,
пример: һолоом (солома); орооһон (рожь); пеэшэн (печь); пулаад (платок) и т.д.
пишутся по правилам русской орфографии и усваиваются согласно русскому произношению
пример: трактор, колхоз, помидор, тракторист, сакманщик и т.д.